这个时代的城池一般都是内城外郭的形制,也就是“回”字形。
城外郭内为乡,郭外为郊,四郊设郊关。
桔柣之门也就是郑国都城郑邑之郊门。
子元、斗御疆、斗梧、耿之不比为旆,斗班、王孙游、王孙喜殿。
旆,大旗也,即指为前军。
殿,后也,即指为后军。
众车入自纯门,及逵市。
纯门即郭门,逵市即城外郭内道上之市。
县门不发,楚言而出。
县门,施于内城门,无事则悬起,寇至则下之。
发,开启也。
不发即未下之。
楚言,操楚语也。
子元曰:“郑有人焉。”
有人,有杰出不凡的人才。
事后子元说道:“郑国有杰出不凡的人才啊!”
郑骀会亲自教授高级军官兵法,他在讲解《三十六计》之时会结合真实案例或者假设情节进行讲解。
郑骀所知的《尉缭子》包括《天官》、《兵谈》、《制谈》、《战威》、《攻权》、《守权》、《十二陵》、《武议》、《将理》、
《原官》、《治本》、《战权》、《重刑令》、《伍制令》、《分塞令》、《束伍令》、《经卒令》、《勒卒令》、《将令》、《踵军令》、
《兵教上》、《兵教下》、《兵令上》、《兵令下》,共计二十四篇,郑骀一篇不落,全部写了出来。
郑骀所知的《司马法》包括《仁本》、《天子之义》、《定爵》、《严位》、《用众》,共计五篇,郑骀同样一篇不落,全部写了出来。
郑骀将西圃卫士的训练和教育工作全部交给了乐良,他除了教授高级军官兵法外,则把大部分时间都用在了写写画画上了。
郑骀担心有一天会将脑海中的知识忘了,而且有些知识如果等到要用的时候才开始写的话就太浪费时间了,
所以郑骀准备趁现在有空就把他觉得可能会用上的知识写出来、画出来。
壬辰,驷迅派去雒邑一带查找袭击韩氏商队嫌犯的人回到了郑邑。
“启禀主君,贱私找到了画像对应之人。”驷迅仆人向驷迅禀报道。
“彼为何人?”驷迅随即问道。
仆人答道:“彼为西周国司马毛艾的门客屠阿。”
驷迅闻言怒道:“毛艾竖子,彼行盗匪之事却栽赃于郑。”
驷迅随即一边派人前往晋国韩氏通知韩罴,一边派人前往西周国秘密抓捕屠阿。
晋国韩氏都邑平阳司马府内。
韩氏司马韩备正在热情的接待一位贵客。