好一阵乱子平息,王艾开始演讲。基本上他讲一段,旁边的翻译就说一段,但在讲了5分钟之后王艾忽然停了下来,回身找到东京大学的副校长简短而高密度的沟通了一阵。
底下的学生面面相觑,不知道怎么了。
随即,东京大学副校长身边人听命离开,王艾重新回到前台:“刚才我忽然觉得这种演讲的方式,对我们年轻人来说太不友好了,太耽误时间了,大家一起来看我,而我又不能常来,所以我希望换一种方式,能够更高效率的和大家沟通。”
翻译说完了,底下人虽然觉得欣慰,但不知道是什么方式。
这时工作人员回来了,带了一台笔记本电脑,王艾指着背后的大屏幕和笔记本电脑:“我打算和大家用文字交流,我不会说日语,你们不会说普通话,但我们的文字是互通的,我懂你,你们也懂我。”
工作人员来通知王艾准备就绪,王艾在走向电脑时忽然回身看着台下,指着自己的脸:“我的脸什么颜色的?”
翻译照翻。
不等学生们反应过来,王艾又指着头:“我的头发什么颜色的?”
翻译照翻。
王艾手指着台下:“你们呢?”
和许青莲站在一起的专业人士同志脸色顿时变了,心说你可不能给我搞种族主义啊!好在王艾没再说,见台下许多学生反应过来了就走向了电脑。
这一下果然顺畅多了,在大屏幕用最大字体显示之后,哪怕是最后排的也能看的清清楚楚,不过就是刷新的有点快。王艾照着腹稿一段一段打字,下边的学生们睁大眼一段一段的看。由于王艾把许多发言中的幽默也打上了,虽然他没说话,礼堂里可一点都不安静。
演讲过后是提问,哀怨了半天的翻译又派上了用场。学生问完,他翻译给王艾,王艾就打字。由于笔记本是直接连的屏幕,这下连王艾打错了字或者擦掉重写的过程都呈现出来了,令学生们倍感亲切。
一问一答很快,比预想中更快。到活动结束时,王艾回答的问题是设计的三倍有余,其中不乏尖锐问题,而王艾也直言相告,不过稍微讲究了一点技巧。
比如对争议领土领海,王艾首先表示支持本国政府立场,然后打字说:“一个东西,你也要,我也要,一般有三种解决方式。约定、谈判、打架,有约定的按约定,没约定的去谈判,如果怎么也解决不了,只能是战争。我想我们都不希望用最后一种方式,所以呢?谈不拢,先不谈,不好吗?”
再比如历史问题,王艾反问学生:中国早已放弃政府索赔,有什么意图制造假历史?你们的祖辈正是在这种错误的观念主导下才发动侵略,不改变错误认识,怎么避免战争的再次发生?中国没有用原子弹威胁日本,中国很有诚意,只是要日本改变错误想法、避免悲剧而已。
对王艾不熟悉的专业人士是一直看到这个问题才放下心来,许青莲见他变毛变色的忍不住安慰道:“以他以前的性子估计您都得上去堵他嘴,现在他已经算是很委婉了。”
专业人士笑而不语,心说这你就别怪我们让你白干十年了。
十年教育他还擦边儿呢,换十年前谁敢放他出来啊?